今天星期六,晚上六點,我在淡水過一個簡單的週末夜。


打開電影台,正在播映一部許多人都公認"百看不厭"的愛情喜劇:麻雀變鳳凰(pretty woman, 1990)。不可否認,這是一部叫好叫座的現代灰姑娘愛情喜劇。本片亦讓女主角茱莉亞蘿伯茲一炮而紅,擠身大牌女星之列,如片中的角色,麻雀飛上枝頭變鳳凰,男主角李察吉爾也因此片奠定了螢幕偶像的地位。



IMDB電影網站對於本片的簡介:
Storyline

Edward is a rich, ruthless businessman who specializes in taking over companies and then selling them off piece by piece. He travels to Los Angeles for a business trip and decides to hire a prostitute. They take a liking to each other and he offers her money if she'll stay with him for an entire week while he makes the "rich and famous" scene (since it doesn't do for a man of his stature to be alone at society parties and polo matches). Romantic comedy (and complications) ensue. Written by Afterburner   

 

 

Richard Gere在麻雀變鳳凰中,真是堪稱上等級的"handsome",尤其他在片中把那個渾蛋踢出門的那幕,真是超man,大力揮拳並大喊:You !!! get out of here,演得入木三分,李察吉爾的演技在hollywood算是相當棒的一位影星。然而歲月不饒人,最近三年,Richard Gere在電影中,明顯變的蒼老,但比起他早期的電影,也多幾分沉穩。下右圖即是李察吉爾2009年演出忠犬小巴(a dog's story)的電影封面,他飾演一位大學教授,說的是他與一隻流浪狗小八的故事(由日本真實故事改編),一頭灰灰的白髮,配上歲月的痕跡,將一位年老的大學教授與狗狗之間的情誼詮釋的相當棒。

     

圖片來自於:http://www.imdb.com/name/nm0000152/
      http://tw.movie.yahoo.com/movieinfo_main.html/id=3210



今天也剛好只觀賞了最後三分之一的劇情,往後有機會再將這經典電影重看ㄧ遍吧。不過,也因此發現了Roxette的經典名曲 it must have been love亦為麻雀變鳳凰的插曲之一,在女主角決定離開後,男主角在飯店的陽台回想與與女主角從相識到相戀的種種片段,回憶湧現心頭的當下,浮現了一個念頭:一定要去把Julia Roberts追回來,這時沒有任何對白與讀白,因為導演已經在這個時候插入了一首歌曲:it must have been love,那一句句動人且帶點淡淡悲傷的歌詞已經幫李察吉爾說盡了心中的千頭萬緒。我覺得這首歌在這個橋段出現,真是絕妙,聽聽歌曲你或許也能體會男主角當時的心情,這首歌我也一直都存在我手機裡,我將它設成每天早晨的鬧鈴,每天早上,Roxette的歌聲就會叫我起床:

唱著~
it's must have been love, but it's over now.
it's must have been good, but I lose it somehow...

似乎提醒著我,嗯...就如歌詞寫的那樣吧!
過去很美,但不管如何就是過去了,結束了,也失去了。



片尾,是以喜劇收場,主題曲:pretty woman也在電影的尾聲響起,而導演也不忘了宣傳那種Hollywood電影常喜歡營造的那類"美國夢"情節,在pretty woman歌曲開始前,剪入了一段旁白:

"Welcome to Hollywood! What's your dream? 
Everybody comes here. This is Hollywood,
land of dreams. 
Some dreams come true, some don't. 
But keep on dreaming, this is
Hollywood, always time to dream, so keep on dreaming. "

這是美國的商業電影,或多或少都在傳達"美國很強","來好萊塢你的夢想都能實現"等等美式強權主義的色彩,這是我偶爾觀看電影時,曾經留意的地方。當然不會每一次都用字幕來呈現,有時候只是一種眼神,一句台詞或一個場景,美國人很厲害,他有辦法讓全世界的很多人認為"電影=好萊塢",這是他成功的地方,美國短短三百年歷史,電影工業卻能在世界上闖出一片堅固寬廣的藍天,實在不簡單,這也就是"American Dream"的真諦,勉勵人們:只要努力就有機會!這只是一個信念,但千萬別被美國電影沖昏頭,認為那是一個能掏金的地方,什麼都好,永遠記得,有夢最美,但夢在未實現之前永遠是個夢,夢想的翅膀永遠長在你我的雙腳上,一定要身體力行,用行動力實踐夢想。







arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 YJCH 的頭像
    YJCH

    The Secret Cornor

    YJCH 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()