她,是一位06年在美國認識的一位英文老師。
在Berkeley的六個星期中,她就像是是一位有智慧的年輕人,雖然她常常說,在我面前她好老...
然而,時間過的好快好快,如今的我已經不是那位不知天高地厚的19歲小大一了。
這個暑假,很幸運有Val老師指引了我一些學習英文的方向。從剛開始writing補習的建議,到後來一些英文問題的請益,她總是詳盡的寫信回答我。我沒有理由學不好,因為身旁有很多願意幫助我的人,因此,我要努力幫助我自己,希望有一天同樣能給他人一些經驗分享與建議。
在大學四年級時,就知道訓練寫作的方法中,有一種叫作:paraphrase.
當時,我一直抓不到要領,還一直很笨的以為換句型,換動詞,甚至最粗糙的主動換被動,就叫作改寫。但後來我漸漸了解,真正的paraphrase是要能用完全不同的sentense structure來改寫,句子中的關鍵單字幾乎是全換,那才是最漂亮的句子改寫。學術英文寫作,我覺得可以由paraphrase來開始訓練。因為剛開始一定寫得不夠道地,只能藉由模仿,進而寫出類似的句子,而在模仿之前我認為paraphrase是一種很重要的訓練(以我本身的程度與經驗來說,如果有人面連單字讀不懂,那就要從reading訓練起)。paraphrase在某些寫作狀況下很適用,比如:初次接觸某一個陌生的領域,手邊有很多經典文獻,這時候讀懂後,就要發揮英文的能力去parapharse。
記住!paraphrase絕對不是抄寫,因此純熟的paraphrase功力是不可能讓人說"你在抄襲"。一篇學術文章中,introduction, conlusion是一篇的靈魂所在,抄襲太明顯了,單字這麼多,句型百百種,怎麼會用到八九成像呢?但偏偏就是有學術敗類用這種下流招數,抄想法換data就算了,連introduction都寫得如此相似。為什麼會這樣呢?因為他沒有研究創新能力,英文程度更是差。有沒有這種人呢?當然有囉,以前大學時我都不相信真的可以抄,因為我都用自己的方法寫,但下場就是不道地,漸漸的借由閱讀會知道怎麼樣的方式表達比較棒,但還是不敢抄,因此,身為年輕的知識份子絕對不要作弊,要從根救起,要學方法,因為由長遠來看,我需要慢慢變強。
我請益了以下的問題,在此將自己平凡的經驗分享給有相同問題的研究生。
dear Val:
我想請教您,我如何增進paraphrase的能力。
怎樣的句子改寫才叫作真正的paraphrase,而非只是"抄寫"呢?
每次讀到paper中覺得不錯的句子,但又不能抄襲,因此想問問您如何在平時訓練自己增強paraphrase的能力。
謝謝。
Dear Emily:
paraphrase絕對不是抄寫 她有點像是"換句話說"。我覺得訓練Paraphrase的能力 應該是要能把握文章重點,文章重點把握了之後 "用自己的話"說出(寫出)類似或相同意思。那時候絕對不要再把文章一直擺在旁邊,因為放在旁邊你就會忍不住想抄,想用相同的字句來寫,那時就變成抄襲了 。但當然 如果你有點忘記文章再說些什麼 ,可以在把文章拿出來看一下 看完確定意思後再把文章拿開,要訓練這種能力唯有多練習寫、多練習閱讀文章理解能力多背單字。
那你有提到看到paper中不錯的句子,我建議你用"note-taking" ,就是用一本筆記本記下你喜歡的句子或句型。不要小看這個 下次在下筆時 ,你會發現不知不覺你就會用到這寫筆記記下的句型。還有, 你如果覺得這句子棒到你非用不可,那就用quotation”引用” 把句子一字不漏的說出來。然後說出作者及出處就好了 ,偶爾用一點點引用在paraphrase中是ok的。
你很認真 我相信你一定可以做得很好 。加油!
全站熱搜
留言列表