本文轉貼自:http://www.pinggu.org/bbs/thread-589533-1-1.html

前面幾篇談了一些對數學的粗淺看法。其實,如果對某門數學有興趣,最好的方法就是走進那個世界去學習和體驗。

這裏說說幾本我看過後覺得不錯的數學教科書。

 
1. 線性代數 (Linear Algebra)

YJCH 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

睜眼閉眼,已經幾乎都是英文!!

雖然生處於台灣,不需要無時無刻都說英文,然而每天需要讀的書籍與資料,都逃不出英文的手掌心。唯一能見到中文的蹤跡大概就只剩下自己偶爾作的筆記或部落格文章,還有每天打開google瀏覽器所看到的Yahoo首頁吧,與新聞網。當隨意點點今天的新聞與氣象後,就幾乎進入了全英文的空間,似乎沒有下班的時刻。回到家,打開TV看中文新聞台,看一看發覺又是一堆令人厭煩的社會或政治新聞,就轉到談話性節目,假如當天剛好沒有想看的主題,可能就此轉到了HBO, Discovery, or Living&Travel channel,看看一些真正能讓人感到放鬆的節目,因此最後還是回到了英文的世界。

不過,很有趣。以往,看英文網頁那種小不拉機的字體,看久了難免感到厭倦,但今年暑假的我,已不再有那種感受,因為很多資訊與資料確確實實比需從原文網頁中獲得。此外,偶爾流覽New York Times上專欄作家的文章,也可以順便觀摩母語人士的寫作表達法以及用字遣詞。

這個暑假也養成了一項重要的習慣:用英英字典查不懂的單字用法(以往偶爾還是會偷懶用ONLINE英漢字典),所有生字力求清楚了解其用法與搭配慣用語,不是單單從一些二三流的字典查出一些很飄渺的中文解釋,看了那種粗淺的中文解釋並不會對一個生字有多一層的了解,只會在下次閱讀到同樣的單字時給自己造成困擾。因此,要能真正掌握英文字彙,腦中絕對不能老是出現字典裡的第一個解釋,必須往下看往下查,在一篇專業學術文章中看到不懂的單字不是馬上查而是等讀完整個段落後再查字典,用英英字典會查單字,時常會出現兩種以上的解釋,這時就要耐心的看完每一個解釋,在判斷哪一種解釋是文章中所使用的,最後在回去文章中看看作者怎麼寫那個句子(那個單字怎麼用),當然...記得要與字典裡的Word Usage互相查照,因為作者不一定是百分之百寫對,審稿會審英文的寫作表達(我猜啦),但是絕對不可能有美國時間改英文句行或用法錯誤(但通常能登上一流期刊的文章,錯誤較少也相對寫的比較道地,且組織完善)。

YJCH 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在電腦前找了又找,讀了又讀,觀點與看法同樣沒有關鍵性的突破...
很多次,weekend我都留在研究室尋找還有哪些potencial perspectives,


一直沒有好的進展,我習慣在同一層樓走來走去,

YJCH 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


在電腦前找了又找,讀了又讀,觀點與看法同樣沒有關鍵性的突破...
很多次,weekend我都留在研究室尋找還有哪些potencial perspectives,


YJCH 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果你已經20歲了,你真的輸不起了,別再孩子了.....

如果你到了20歲,還沒到25歲 。 ——李開復

這篇文章是一把刀。看得人心疼,看得人心痛。


如果你已經過了20歲但還不到25歲的話,你必須找到除了愛情之外,能夠使你用雙腳堅強
站在大地上的東西。你要找到謀生的方式。現在考慮不晚了。


我從來不以為學歷有什麼重要,天才都不是科班,但,不是科班,連龍套都跑不了。

你必須把那些浮如飄絮的思緒,漸漸轉化為清晰的思路和簡單的文字。華麗和漂浮都不易長久。你要知道,給予文字閱讀快感不夠的,內容,思想,境界,靈魂,精神和智慧,這些才重要。不要多看那些和你一個路數的女作家的文字。不要瑣碎,無病呻吟。不要想到什麼就寫。不要流連於小感傷和小感動。

我要你相信溫暖,美好,信任,尊嚴,堅強這些老掉牙的字眼。我不要你頹廢,空虛,迷茫,糟踐自己,傷害別人。我不要你把自己處理得一團糟。節制自己的感情並且珍惜它,明白這種感情不是任何人都能要。

千萬不要認同那些偽裝的酷和另類。他們是無事可做的人找出來放任自己無事可做的藉口,

真正的酷是在內心。
你要有強大的內心。



要有任憑時間流逝,不會磨折和屈服的信念。不是因為在學校的象牙塔中,才說出我愛世界這樣的話,是知道外面的黑,髒,醜陋之後,還要說出這樣的話。


好好去愛,去生活。青春如此短暫,不要歎老。偶爾可以停下來休息,但是別蹲下來張望。走了一條路的時候,記得別回頭看。時不時問問自己,自己在幹嘛?

YJCH 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 AWA 7    2010.8.25

General Strategies:

1. Do you have the "write" (right) stuff?

2. Write or Wrong, Communication Counts.

3. Efficient writing reflects not so much the ability to write as the ability to think.

YJCH 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

The following table presents courses I take for 2010 Fall.

2010-08-22_121935.png 

 

I will work as a teaching assistant in financial quantitative method for professor Chiu.

YJCH 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以下資訊轉錄自:

http://www.economicsnetwork.ac.uk/books/MathematicalEconomics.htm#i007112568X


General texts

---------------------------------------

Books on Specific topics


YJCH 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文轉貼自世界新聞網
http://sf.worldjournal.com/view/full_sf/9072666/article-想起許章真?instance=sfbull_frm

文/黃美惠

August 11, 2010 05:00 AM

YJCH 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



 

by Emily

YJCH 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()